Location de vacances dans le monde
   informations, actualités de la francophonie   
      Accueil arrow Tous les articles arrow Le Zola arménien récompensé
Ajouter site aux Favoris
Accueil - Recommander le site
21-11-2008      
 
Présentation de l'éditeur Sœur Emmanuelle aura cent ans en novembre prochain.
Elle a accepté de donner, à cette occasion, un message tirant les leçons du siècle qu'elle a vécu, contant sa vie de foi, les difficultés qu'elle a rencontrées et l'espérance qui l'anime.
Elle a gardé la même énergie, le même goût de vivre et, alors qu'elle s'apprête à fêter un anniversaire d'exception, parle plus librement que jamais et révèle des choses qu'elle n'a jamais dites.
Des confidences parfois savoureuses, souvent étonnantes et toujours émouvantes.
Sous la forme d'une longue interview donnée à Annabelle Cayrol et Jacques Duquesne, Sœur Emmanuelle aborde, sans aucun tabou, les sujets les plus personnels et les plus saisissants.

Le Zola arménien récompensé

Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
(0 votes)
Appréciation des utilisateurs: / 0
FaibleMeilleur 

Note 2.0/5 (4 votes)

Image

Le jury de l'APFA (Action pour Promouvoir le Français des Affaires) décerne " Le Mot d'Or de la Traduction" à Mooshegh Abrahamian pour sa traduction du roman " Le Fou" de Raffi.



Raffi, de son vrai nom Hakob Mélik Hakobian, est un célèbre écrivain arménien né en 1835 et mort en 1888.

Ce roman historique du « Zola » arménien, paru en 1880, est le premier roman de Raffi traduit en français. Une révélation. La remise du "Mot d'Or de la Traduction" à Mooshegh Abrahamian se tient au lendemain de la Journée internationale de la francophonie, ce vendredi 21 mars à 16h 30, au siège de l'Organisation Internationale de la Francophonie : 13 Quai André Citroën, 75105 Paris.

Le Fou est une fresque épique arménienne sur la montée de l'oppression subie par les Arméniens dans l'Anatolie de la fin du XIXe siècle. C'est l'un des romans majeurs de Raffi, dont l'œuvre était inédite en France jusqu'en 2007. Une fresque épique qui, écrite en 1880, s'ouvre sur les massacres d'Arméniens perpétrés par les Turcs et les Kurdes en Anatolie durant la guerre russo-turque de 1877-1878.

Mais l'essentiel tient en un long retour sur la montée de l'oppression subie dans leur vie quotidienne par les Arméniens, dont Raffi décrit de l'intérieur les villages, les mœurs, les coutumes, la mentalité, les relations qu'ils entretiennent avec les autres populations d'Anatolie. Il le fait avec un rare sens de la mise en scène et de la progression dramatique, faisant vivre des personnages d'une étonnante épaisseur, tels ce « ou » de Vartan et sa bien-aimée Lala, le patriarche Khatcho, le machiavélique Thomas effendi ou le fougueux monsieur Doudoukdjian.

Source: collectifvan
Commentaires
Ajouter un nouveauRechercherRSS
Seul les utilisateurs enregistrés peuvent écrire un commentaire!
 
< Précédent   Suivant >
 
Jeux-Olympiques  jeux  Coupes du monde  Clicky Web Analytics Clicky 
 
le meilleur de la Francophonie